Etapas de la historia de la enseñanza del español como segunda lengua en Costa Rica
Contenido principal del artículo
Resumen
El siglo XXI nos compromete a mejorar la calidad de la formación del profesorado de Español como Lengua Extranjera (ELE), debido al aumento en la demanda de la enseñanza del español para extranjeros en el contexto de la globalización tecnológica. Este compromiso implica investigar sobre el panorama histórico que ha tenido la enseñanza del español como segunda lengua en Costa Rica, porque no había publicaciones al respecto. Se espera que esta sea un referente importante para la investigación en este campo de estudio en el país. La metodología empleada ha sido investigación evaluativa, la cual persigue el estudio sistemático
de problemas concretos en un contexto de cambio social. Los participantes fueron seleccionados por muestreo estratificado: educadores y coordinadores de los programas curriculares, para un total de 14 entrevistados. La información del panorama
histórico se obtuvo de las respuestas de los entrevistados y de la investigación bibliográfica minuciosa. De ahí surgió la propuesta de tres etapas importantes de la historia: Etapa 1 (década de 1880 en adelante): caracterizada por el orden religioso; Etapa 2 (década de 1940 en adelante): cuando se dio el impulso del desarrollo económico, social y cultural; y Etapa 3 (década de 1990 en adelante): la cual se asocia al turismo educacional. El registro de cada periodo refleja cómo se crearon y se fueron desarrollando los centros de enseñanza del español como segunda lengua.
Detalles del artículo
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.
Política de acceso abierto
Esta revista provee acceso libre inmediato a su contenido bajo el principio de que hacer disponible gratuitamente investigación al público apoya a un mayor intercambio de conocimiento global.
Ser una revista de acceso abierto, implica que todo el contenido es de libre acceso y sin costo alguno para el usuario o usuaria, o institución. Las personas usuarias pueden leer, descargar, copiar, distribuir, imprimir y buscar los artículos en esta revista sin pedir permiso previo del editor o el autor con fines educativos y no de lucro.
La única limitación de la reproducción y la distribución, y el único papel de los derechos de autor en este ámbito, debe ser dar a los autores el control sobre la integridad de su trabajo y el derecho a ser debidamente reconocidos y citados. (Budapest Open Access Iniciative)
LICENCIAMIENTO Y PROTECCIÓN INTELECTUAL
Todos los artículos publicados, están protegidos con una licencia Creative Commons 3.0 (Creative Commons Reconocimiento – NoComercial – SinObraDerivada) de Costa Rica. Consulte esta licencia en: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/cr/
Las licencias constituyen un complemento al derecho de autor tradicional, en los siguientes términos:
- Se impide la obra derivada (es decir, no se puede alterar, transformar ni ampliar el documento).
b. Siempre debe reconocerse la autoría del documento referido.
c. Ningún documento publicado en la Revista Comunicación, puede tener fines comerciales de ninguna naturaleza.
Mediante estas licencias, la revista garantiza al autor que su obra está protegida legalmente, tanto bajo la legislación nacional como internacional. Por tal motivo, cuando sea demostrada la alteración, la modificación o el plagio parcial o total de una de las publicaciones de esta revista, la infracción será sometida a arbitraje internacional en tanto que se están violentando las normas de publicación de quienes participan en la Revista y la Revista misma. La institución afiliada a Creative Commons para la verificación en caso de daños y para la protección de dichos productos es el Instituto Tecnológico de Costa Rica, mediante la Editorial Tecnológica y la Vicerrectoría de Investigación.
Citas
Aguirre, B. (2012). Aprendizaje y enseñanza del español con fines específicos: comunicación en ámbitos académicos y profesionales. Madrid: SGEL.
Alvarado, L. (2008). Enseñanza de Español como Segunda Lengua para adultos mayores: algunas consideraciones. Revista Filología y Lingüística, XXXIV (2), 89-105. Recuperado de https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/filyling/article/view/1281/1344.
Arguedas, G. (2008). Importancia actual del castellano como segunda lengua. Boletín de la Academia Costarricense de la Lengua, 3, 57-62. Recuperado de https://www.acl.ac.cr/bacl_iii_3.pdf.
Embajada de Estados Unidos. (2018). Más voluntarios para Costa Rica. Recuperado de https://cr.usembassy.gov/.
Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje. (2019). Programa de Estudios Hispánicos (PEH). Recuperado de https://www.literatura.una.ac.cr/.
Fundación Arias. (2020). 30 años Premio Nobel de La Paz. Recuperado de https://arias.or.cr/30-anos-premio-nobel-de-la-paz/
Herrera, G. y Urbina, S. (2014). Nuevo mundo: español como segunda lengua. Costa Rica: EUNED.
Holland, C. (2017). El movimiento protestante en Costa Rica, 1848-2013. En C. Holland (Ed.), Historia de la iglesia evangélica costarricense: reseñas históricas denominacionales (pp. 17-29). Recuperado de https://www.periodicomaranata.com/historia-de-laiglesia-evangelica-costarricense/.
Instituto Cervantes. (2020). Enseñanza de la lengua para fines específicos. En Diccionario de términos clave de ELE. Recuperado de https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/diccionario/ensenanzafinesespec.htm.
Instituto Cervantes. (2021). El Español: una lengua viva. Informe 2021. Recuperado de https://cvc.cervantes.es/lengua/espanol_lengua_viva/pdf/espanol_lengua_viva_2021.pdf.
Instituto Estelar Bilingüe. (2018). Aprende español en Costa Rica en Estelar. Recuperado de https://www.estelarcr.com/.
Instituto Monteverde. (2019). Educación, comunidades e investigaciones. Recuperado de https://monteverdeinstitute.org/.
Lambert, W. (1990). Cuestiones sobre la lengua extranjera y la enseñanza de la segunda lengua. Recuperado de https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/antologia_didactica/inmigracion/lambert.htm
Marín, E. (2012). Cronología de la enseñanza del inglés en Costa Rica durante el Siglo XX. Revista Comunicación, 21(1), 4-15. Recuperado de https://revistas.tec.ac.cr/index.php/comunicacion/article/view/809/723.
Martínez, B. (2016). Cronología de la educación costarricense (1ª ed). Costa Rica: Editorial Digital, Imprenta Nacional. Recuperado de https://www.imprentanacional.go.cr/editorialdigital/libros/historiaygeografia/cronologia_de_la_educacion_costarricense_edincr.pdf.
Montaña Linda. (2019). Sobre la escuela de español. Recuperado de http://www.montanalinda.com/.
Orellana, L., Pérez, C. y Colombo, C. (2023). El protestantismo en Costa Rica, su arraigo y consolidación en los siglos XIX-XX. Intus-Legere Historia, 17(1). Recuperado de https://intushistoria.uai.cl/index.php/intushistoria/article/view/583.
Páez, R. (2018). Latinoamérica, Costa Rica en los inicios del siglo XXI. Archipiélago, Revista Cultural de nuestra América, 17(66), 56-57. Recuperado de http://www.revistas.unam.mx/index.php/archipielago/article/view/20180/19170.
Pastor, S. (2021). Español como lengua segunda y extranjera (ELSE) en Argentina. Conversación a tres voces, Boletín de ASELE, n°65, 79-
Rodríguez-Lifante, A. (2022). La ética de la investigación. En: I. Santos y S. Pastor (Dirs.). Metodología de la investigación en la enseñanza-aprendizaje del español como segunda lengua (L2)/ lengua extranjera (LE). Madrid,,Arco/Libros-La Muralla, S.L.
Rojas, L. (2008). Evolución e importancia del turismo en Costa Rica. En Décimoquinto informe del Estado de La Nación en Desarrollo Humano Sostenible. Recuperado de https://repositorio.conare.ac.cr/handle/20.500.12337/373.
Santana, A. (2015). Aprendamos juntos el español y la cultura de Costa Rica (1a ed.). Heredia, Costa Rica: EUNA.
Universidad de Costa Rica. (2020). Historia. 80 Universidad de Costa Rica. Recuperado de https://www.ucr.ac.cr/acerca-u/historia-simbolos/historia.html
Universidad EARTH. (2020). Cursos para aprender español. Recuperado de https://www.earth.ac.cr/es/study-at-earth/short-term-international-programs/#slc.
Zumbado, M. (2020). La enseñanza del español como lengua extranjera: sector turismo y condiciones del gremio. En La profesión a través del espejo: reflexiones de profesionales en filología y lingüística en el ámbito costarricense. La Voz Activa. Recuperado de https://lavozactiva.com/wpcontent/uploads/2020/06/La-Voz-Activa-2020_Laprofesi%C3%B3n-a-trav%C3%A9s-del-espejo.pdf.
Zúñiga, A. (2002). Cuando llegaron los cuáqueros. La Nación. Dominical. Recuperado de http://wvw.nacion. com/dominical/2002/agosto/18/dominical9.html.