¿Cómo transformar ejercicios tradicionales de libros en experiencias comunicativas?
Main Article Content
Abstract
Las perspectivas modernas en la enseñanza de segundas lenguas apuntan a un sistema
en el que la comunicación es más importante que el conocimiento metalingüístico (Cirocki
y Widodo, 2012). Por años, las investigaciones sobre los enfoques comunicativos han demostrado que una enseñanza basada en competencias y habilidades comunicativas es
mucho más efectiva para la adquisición de una segunda lengua o lengua extranjera en
comparación con los métodos tradicionales (Nunan, 1989, 2004; Lee, 2000; Richards y
Rodgers, 2001; Ellis, 2003; Hernández, 2006). A pesar de esto, muchos textos usados por
los docentes ofrecen pocos ejercicios o prácticas con este enfoque. Esto obliga a los educadores
a dedicar tiempo y esfuerzo en buscar o diseñar materiales alternativos al libro
de texto, mientras este se desaprovecha. Este artículo propone un proceso creativo para
adaptar los ejercicios de los libros de texto y transformarlos en tareas comunicativas (Ellis,
2009). Para ello, se parte de algunos principios del Aprendizaje por Tareas (Ellis, 2003; Willis
& Willis, 2012) y se presenta un ejemplo concreto del método aplicado en un ejercicio tradicional.
Dado que este es un ejercicio de creatividad (Xerri y Vassallo, 2016), no se pretende
ofrecer tipologías de tareas, sino pasos en el proceso de transformación que surgen de la
experiencia del autor y de los principios del enfoque de Aprendizaje por Tareas.
Article Details
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.
Política de acceso abierto
Esta revista provee acceso libre inmediato a su contenido bajo el principio de que hacer disponible gratuitamente investigación al público apoya a un mayor intercambio de conocimiento global.
Ser una revista de acceso abierto, implica que todo el contenido es de libre acceso y sin costo alguno para el usuario o usuaria, o institución. Las personas usuarias pueden leer, descargar, copiar, distribuir, imprimir y buscar los artículos en esta revista sin pedir permiso previo del editor o el autor con fines educativos y no de lucro.
La única limitación de la reproducción y la distribución, y el único papel de los derechos de autor en este ámbito, debe ser dar a los autores el control sobre la integridad de su trabajo y el derecho a ser debidamente reconocidos y citados. (Budapest Open Access Iniciative)
LICENCIAMIENTO Y PROTECCIÓN INTELECTUAL
Todos los artículos publicados, están protegidos con una licencia Creative Commons 3.0 (Creative Commons Reconocimiento – NoComercial – SinObraDerivada) de Costa Rica. Consulte esta licencia en: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/cr/
Las licencias constituyen un complemento al derecho de autor tradicional, en los siguientes términos:
- Se impide la obra derivada (es decir, no se puede alterar, transformar ni ampliar el documento).
b. Siempre debe reconocerse la autoría del documento referido.
c. Ningún documento publicado en la Revista Comunicación, puede tener fines comerciales de ninguna naturaleza.
Mediante estas licencias, la revista garantiza al autor que su obra está protegida legalmente, tanto bajo la legislación nacional como internacional. Por tal motivo, cuando sea demostrada la alteración, la modificación o el plagio parcial o total de una de las publicaciones de esta revista, la infracción será sometida a arbitraje internacional en tanto que se están violentando las normas de publicación de quienes participan en la Revista y la Revista misma. La institución afiliada a Creative Commons para la verificación en caso de daños y para la protección de dichos productos es el Instituto Tecnológico de Costa Rica, mediante la Editorial Tecnológica y la Vicerrectoría de Investigación.